The theory of humours was based upon this theory. These men were in effect landed gentry. God-den: good evening, a contraction of the fuller "God give you a good even. Illyria: a mythical land somewhere in the Mediterranean. Jacks: fellows contemptuous. Here the association is with death generally. Mugs: common name for a country bumpkin. The spheres produced a note, each of which combined to produce perfect harmony that is inaudible to the human ear.
Jealousy is a green-eyed monster from Othello. The world is my oyster from The Merry Wives of Windso r. When you have a moment, take a look at the Shakespeare Birthplace Trust. They list even more words and phrases that, despite their inception over years ago, we still speak today. Elizabethan English used a set of pronouns than we're used to. The first person -- I, me, my, and mine -- remains basically the same.
The second-person singular you, your, yours , however, is translated like so:. Thee means to you. Thy means your. Thou means you. Ye means "O" a word that comes before a name, to signify that you're calling that person.
Edit: An example of different usage of thee and thou: "Glory be to thee" and "Thou art kind". It was usual for you to be used by inferiors to superiors — such as children to parents, or servants to masters; and thou would be used in return.
But thou was also used to express special intimacy, as when addressing God, and it was usual when the lower classes talked to each other. Upper classes used you to each other, as a rule, even when they were closely related. Accordingly, changing from thou to you or you to thou in a conversation always conveys a contrast in meaning - a change of attitude or an altered relationship. Not all instances can be so clearly interpreted, and attitude glosses given below should be viewed as suggestive only.
Ham I. MND I. TNK II. Ham III.
0コメント